Подразделение | Должность |
Пресс-служба (ПС) | Руководитель |
Институт лингвистического и педагогического образования (ЛПО) | Преподаватель |
Краткая биография
В 2018 году с отличием окончила бакалавриат НИУ МИЭТ по направлению «Лингвистика».
В 2020 году с отличием окончила магистратуру НИУ МИЭТ по направлению «Лингвистика».
С 2020 года – аспирант МГПУ по направлению «Германские языки».
С 2019 года работает в Пресс-службе НИУ МИЭТ.
С 2022 года – преподаватель Института ЛПО и руководитель Пресс-службы.
Читаемые курсы
- Иностранный язык
- История литературы стран изучаемого языка
Научная деятельность
Список публикаций:1. С.В. Рогатова, И.А. Бубнова Функции полных и частичных квазиреалий в формировании автором образов искусственно созданной литературной вселенной – Когнитивные исследования языка / Вып. No 3 (50): Когниция, культура, коммуникация в современных гуманитарных науках: материалы Всероссийской научной конференции с международным участием. 15–16 сентября 2022 г. / отв. ред. вып. Е. В. Федяева. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2022. – 839 с.
2. С.В. Рогатова Классификация и роль квазиреалий в литературной вселенной Дж. Р. Р. Толкина на материале романа-эпопеи «Властелин колец» – Научный журнал «Экономические и социально-гуманитарные исследования» №4 (32) октябрь-декабрь 2021 г.
3. S. Rogatova, M. Krasilschikova, N. Bajdikova REALIA IN FICTION AS A SUBSTRATE FOR DEVELOPING INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE OF LINGUISTICS STUDENTS – INTED2020 Proceedings, 14th International Technology, Education and Development Conference, Valencia, Spain. 2-4 March, 2020.
4. С.В. Рогатова Способы передачи реалий в текстах англоязычных СМИ – Пространство научных интересов: иностранные языки и межкультурная коммуникация – современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам IV научной межвузовской конференции молодых ученых 11.04.2019 г. (ДИЯ НИУ ВШЭ) / Отв. редактор Е. Г. Кошкина. Выпуск 3. – М. Из-во ООО «Буки Веди», 2019. – 602 с.
5. С.В. Рогатова Стратегия перевода советизмов на материале романа В. Войновича «Москва 2042», повести М. Булгакова «Собачье сердце», романа И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев» и повести А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу» – Иностранные языки и межкультурная коммуникация: современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам III научной конференции молодых ученых 17.05.2018 г. (ДИЯ НИУ ВШЭ) /Отв. редактор Е.Г. Кошкина. Выпуск 2.– М. Из-во ООО «Буки Веди», 2018.– 418 с.
6. С.В. Рогатова Перевод советизмов и советских реалий в романе-антиутопии В. Н. Войновича «Москва 2042» – Проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков: сб. тезисов науч.-практич. конф. для студентов/под общ. редакцией И. Ю. Мигдаль. – Коломна: ГСГУ, 2018. – 301 с.
7. С.В. Рогатова FRENCH BORROWINGS IN THE ENGLISH LANGUAGE – Прикладная лингвистика сегодня и завтра: актуальные проблемы: Материалы VIII Межвузовского студенческого форума по прикладной лингвистике, 21 февраля 2017 г.: Вып. 7. – Жуковский: АНО ВО «Международный институт менеджмента ЛИНК», 2017. – 166 с.